Witam Cię w świecie Morpho!
Polskie teksty przechodzą tutaj metamorfozę, a anglojęzyczne książki wydawnictwa Usborne wyruszają do małych i dużych czytelników.
Nazywam się Anna Szcześniak. Będę Twoją przewodniczką po świecie książek, tekstów i słów.
Gotowy na podróż? 3, 2, 1… Let’s go!
Między książkami
Nigdy nie jest nudno. Wręcz przeciwnie – każde spotkanie z książką to wyprawa do niezwykłego świata pasjonujących historii, interesujących postaci, ciekawych faktów i motywujących przeżyć.
Nie wierzysz? Spójrz na krótki przegląd tytułów z bogatej oferty wydawnictwa Usborne, którego jestem partnerką. Możesz je u mnie zamówić.
Między tekstami
Można poznać wyjątkowych ludzi i odkryć niezwykłe projekty. Jestem redaktorem i korektorem. Wspieram twórców, firmy i wydawnictwa w przygotowaniu tekstów do druku i publikacji. Oto kilka efektów mojej pracy:
-
- powieść kryminalna „Gasnące światło” Hanny Greń (korekta po składzie);
- zeszyt ćwiczeń do kursu wymowy brytyjskiej Lucy Tomaki (korekta);
- zbiór opowiadań dla dzieci „Sosonetka na wakacjach we Francji” Karoliny Nawi (redakcja);
- książka paragrafowa „Wyprawa po MOC” Agaty Wiatrowskiej (redakcja);
- „Sekwencje” Adama ze Świętego Wiktora (redakcja przekładu z języka łacińskiego);
- książka „Przez Ciebie, SYNU” Agaty Komorowskiej (korekta przed składem);
- powieść „Kontrahent” Magdaleny Pasternak (korekta po składzie);
- książka „Podróże z Agatą” Pawła Wagnera (korekta po składzie).
Redakcja i korekta tekstu
Pod moim okiem teksty, niczym motyle, przechodzą przez różne cykle życia, by osiągnąć formę doskonałą – imago. Pomogę Ci rozwinąć skrzydła. Otoczę Twój tekst należytą uwagą i wydobędę z niego piękno ukryte pod błędami.
Między słowami
Dzieje się naprawdę dużo, ale o tym przeczytasz więcej na moim blogu. Zapraszam do lektury wpisów.